Japanese reading report

This week I read two volumes of manga, finished up some anime, continued in my novel, and got some gaming in.

First up, I read vol. 1 and 2 of 虎子、あんまり壊しちゃだめだよ. It’s a pretty short self-contained story about a girl who gets sent to a school for delinquents due to her tendency to accidentally destroy everything around her due to her superhuman strength. I bought it based just on the description way back when I first wanted to try reading (it was actually my first attempt at manga, even before よつば) and tapped out pretty quickly. This time went much better and I was able to finish both volumes in just a few days without any difficulty besides unfamiliar vocab. Progress feels good.

I’ve reached page 87 in 氷菓, still keeping pace with the WaniKani book club. Still coming across a lot of new vocab and some unfamiliar N1 grammar. Nothing much to report here.

I can’t remember if I went to the gym three or four times this week, but in any case I went enough times to finish up 少女終末旅行. There were a couple moments where I was so in the groove that I didn’t even realize I was following it perfectly, and only after did I stop and realize “oh that was all in Japanese”. As a bonus, I’ve continued adding audio cards for 鬼滅の刃 and my ヒナまつり cards have started to taper off to a very manageable level (with a lot of retirements as they pass the two-month interval threshold).

Finally, I played through the entire demo for Persona 5: Scramble. I had hoped to have my copy by now but it won’t be here until the middle of this coming week 😥 Aside from a scene early on with a bunch of bureaucratic terms, I was following along just fine and didn’t really even need to look up any words — hopefully that holds true for the full game.

Japanese reading report

This week I read 鬼滅の刃 vol. 16, 17, 18, and 19, bringing me to the end of the currently-published 単行本 volumes. Good times were had. I also started going through a subs2srs deck for the anime to get some listening practice. So far my comprehension is about 75%, and most of the lines that I didn’t immediately get were N+1. I’m going through this deck much more slowly than ヒナまつり (which I’ve also been keeping up on) in order to keep my workload from growing too quickly.

氷菓 book club continues, reaching page 72 and the end of chapter 3. A lot of the words I had to look up over the first few weeks have been repeated by now, which is pretty nice. I’ve come across some nice new grammar including the conjunctive ど, which took me down a pretty interesting tangent.

Thanks to a recommendation by Supi, I came across 世にも奇妙な物語, which sort of feels like a Japanese version of the Twilight Zone. I watched three episodes of this — one about an elderly salaryman who’s befriended by ちびまる子ちゃん after being laid off from his job; one about a girl who imagines scenes from Japanese history in her everyday life; and one about a man who has faucets appear near him when some critical event is about to happen in his life. It’s a pretty enjoyable format and I’ll probably watch some more in the future.

Japanese reading report

This week was a bit rough for me. I got a decent amount of reading done but wasn’t able to hit any of my weekly goals due to being busy all weekend and only being able to read in stolen moments here and there.

First up: I watched three episodes of 映像研には手を出すな! I really like the animation but keeping up with the dialogue is pretty difficult. Two of the main characters have a very eccentric way of speaking to each other, using words like でござる, あっし, and 氏. On top of all that there was just a lot of unfamiliar vocab so my comprehension was pretty bad throughout. I actually started reading vol. 1 of the manga of the same name, and it’s much more approachable, though there are still a lot of words I don’t know . I made it about halfway through before putting that on hold too so I can spend some focused time reading and looking stuff up.

On Friday I read half of 鬼滅の刃 vol. 15, and will probably finish it tonight on my long ride home. (Update: finished) This is one of the series I can read with little effort at this point at maybe 90% comprehension, so I don’t have too much to report on.

Finally, over the last two days I’ve read another 12 pages in 氷菓, which puts me just a few pages behind schedule for the wanikani book club. So far nothing particularly notable has happened in this chunk besides the introduction of a new character, but I’m definitely speeding up.

Japanese reading report

This week I read two volumes of manga, continued with the WaniKani bookclub, and watched a little over five hours of anime.

The first manga I read was 午後3時雨宮教授のお茶の時間 vol. 1, which I picked up a little while ago simply because I wanted to try a series that had just barely started. The eponymous character is an English literature professor and each chapter revolves around a certain teatime food from a variety of books; LotR, Narnia, and Alice in Wonderland have all made an appearance. It’s pretty light reading but I enjoyed it a lot and I’ll be keeping up with the series as it continues.

My second manga was とつくにの少女 vol. 2, which I bought a while ago but didn’t start because some of the dialogue in vol. 1 was above my level. It seems that I’ve pushed past that point now because this time I got through the whole book in about an hour.

Progress continues on 氷菓. We’re past the introductory mini-mystery and our three main characters have joined the classics club. This week’s allotment was 13 pages and it was a lot easier to keep pace this time, partially due to the fact that a decent amount of vocab from earlier in the book has now been repeated.

I focused a lot on listening this week, watching the entirety of ヒナまつり (a very good anime which I’d seen before but almost entirely forgotten). I downloaded a subs2srs deck and reviewed each episode after watching it, which gave me a comprehension rate of about 2/3, with the remainder being lines with unknown vocabulary and stuff that I knew but didn’t recognize by audio alone.

Finally I watched three more episodes of 少女終末旅行, bringing me up to ep. 8. I’ll probably finish it this upcoming week. There were a few spots that I wasn’t able to follow (as always, 熟語 are my critical weakness) but for the most part it’s very comprehensible.