Skip to content
  • View menu
  • View featured posts
  • View sidebar

Jacob Albano

My Blog

  • Home
  • Projects
    • Moyase
    • Iridescence
    • Shiba
  • Japanese Translation
    • Just the way you are
    • Every day is happiness
    • LA FOI 10
  • Japanese Articles
    • は・が・も: The Focus Particles
    • The polite/casual matrix
    • The 内・外 dichotomy
  • Weekly Japanese Reading
  • My Japanese Journey (so far)

Featured

My Japanese Journey (so far)

2022-04-082022-04-12 by jake

Google’s deliberate dishonesty about Translate

2021-10-252021-10-25 by jake

は・が・も: The Focus Particles

2021-10-132021-10-18 by jake

Getting out of the output rut

2021-10-062021-10-05 by jake

The polite/casual matrix

2021-01-032021-02-03 by jake

The 内・外 dichotomy

2020-10-142021-11-18 by jake

Abstract meanings of かける

2020-10-042020-10-04 by jake

Book review: 夜市 (Night Market)

2020-08-202020-12-30 by jake

Read fast and skip things

2020-06-132020-10-04 by jake

No overnight success

2020-01-302020-06-12 by jake

Archives

Categories

  • Featured (10)
  • Japanese Reading (191)
    • Books (21)
  • Translation (5)
  • Uncategorized (39)
  • Year in review (2)

Tags

actionscript AS3 baseborn C# FLAKit flashpunk Game design Games glide haxe Iridescence ludum dare My games postmortem Programming slang 日本語

2013-12-102020-06-12 by jake

Swappers

  • Iridescence, My games

swap

It’s always fun to add a new system to a game, minimal and naive, with a blissful ignorance of the bloated monster that it might someday become.

Post navigation

← Previous Post Color/Shift input woes
Next Post → Beta release – The Heroes’ Tourney
Proudly powered by WordPress | Theme: editor by Array